ESPORTAZIONE/IMPORTAZIONE TESTI DISEGNI AUTOCAD   Caratteristiche salienti
 


Zinformatica per venire incontro all’esigenza di alcuni suoi clienti, che operano nel campo traduzioni, ha realizzato un applicativo INNOVATIVO che si preoccupa di estrarre i testi di disegni AUTOCAD in diversi formati.

Questi testi una volta estratti possono essere tradotti in lingua da un operatore, e successivamente re-importati nel disegno stesso (aggiungendo o sostituendo le parole originali). Il tutto in pochi semplicissimi passaggi!!
L’applicativo possiede numerose caratteristiche per il filtro delle parole e supporta caratteri cirillici o orientali in generale.

L'innovativo software di ZInformatica che permette di Esportare Testi Da disegni Autocad ed Importare Testi Da file ad autocad. Permette di tradurre disegni autocad.

Vedi anche software per microstation


DESCRIZIONE SOLUZIONE PER ESPORTAZIONE/IMPORTAZIONE TESTI DISEGNI AUTOCAD\MICROSTATION PER TRADUZIONI - SUPPORTO MULTILINGUA, SENTENCES.

1 - Esportazione/Importazione Testi Disegni Autocad Per Traduzioni

2 - Esportazione/Importazione Testi Disegni Microstation Per Traduzioni

                                  

Gli applicativi si preoccupano di estrarre i testi di disegni AUTOCAD/MICROSTATION in diversi formati (testo, MS Excel, Ms Word ecc….).
Questi testi una volta estratti possono essere tradotti in lingua da un operatore, e successivamente re-importati nel disegno stesso.


Il tutto in pochi semplicissimi passaggi!!

 

CARATTERISTICHE:

 

  • Possibilità di esportare il testo del disegno/i autocad in un file MS Excel/MS WORD/TXT.
  • E ' possibile elaborare disegni multilingua; il testo del disegno andrà inserito nel file MS Excel/MS WORD/TXT in diverse colonne in base alla lingua.
  • Possibilità di filtrare i testi da esportare in base al tipo di parola (numerico, testo, lunghezza ecc..)
  • Esportazioni accurattisime con filtri su visibilità, layer, blocchi, attributi ed esplosione di polyline e polymesh
  • Possibilità, per disegni multilingua, di scegliere quale lingua sostituire o quale lingua aggiungere in fase di importazione.
  • Per quanto possibile, esportare in maniera contigua testi correlati.
  • Possibilità di pre-tradurre i termini ripetitivi.
  • Possibilità di pre-view su importazione: scelta su aggiunte/sostituzione/colori testo.
  • Elaborare anche più disegni contemporaneamente a patto che i DWG siano delle stesse lingue di partenza.
  • Esportare ed importare più disegni contemporaneamente da/in uno stesso excel.
  • L’applicativo e' una windows application.  
  • La soluzione supporta caratteri cirillici o orientali in generale.
  • Installazione semplicissima
  • Costo irrisorio

    Richiedi informazioni a info@zinformatica.net.

 


MANUALE: esp_autocad


CARATTERISTICHE E COSTI PER VERSIONE